Üdvözlünk!

Jelenleg mint vendég böngészed a fórumot!
A fórum teljes használatához Regisztráció szükséges!
A fórumra újra kell regisztrálnod, ha 2020 02. 15. előtti a regisztrációd!

Regisztrálok!

The Sword and The Brocade

Kata58

🐥🦊🐱🐺🐯🐻🐼🦝️🐎🦅
Regisztrált
Csatlakozott
Júl 27, 2020
Üzenetek
595
WOW!! Csodálatos, egyszerre két rész! Mindjárt táncra perdülök! Köszönettel vittem is! 🌼 :coffee: 😘(y):love:🌺
 

Kata58

🐥🦊🐱🐺🐯🐻🐼🦝️🐎🦅
Regisztrált
Csatlakozott
Júl 27, 2020
Üzenetek
595
De jó hogy nem sikerült a csel, olyannyira, hogy visszafelé sült el.! Honnan tudja az ágyas, hogy Zhun allergiás a kutyaszőrre?! hiszen az életébe is kerülhetett volna! Hú de mérges vagyok az olyan emberekre, akik a másik gyengeségét fegyvernek használja a másik ellen, csak hogy elűzze.
Hihetetlen! De nagyon várom, hogy a következő rész pontot tegyen az i re! Köszönöm hogy fordítással kétszeresen is megörvendeztettél!
🌺 :coffee: 🌼 :love: 😘 (y)
 
Utoljára szerkesztve:

Ewilja

Moderator
Staff tag
Fordító
Csatlakozott
Máj 27, 2020
Üzenetek
238
De jó hogy nem sikerült acsel, olyannyira, hogy visszafelé sült el.! Honnan tudja az ágyas, hogy zhun allergiás a kutyaszőrre?! hiszen az életébe is kerülhetett volna! Hú de mérges vagyok az olyan emberekre, akik a másik gyengeségét fegyvernek használja a másik ellen, csak hogy elűzze.
Hihetetlen! De nagyon várom, hogy a következő rész pontot tegyen az i re! Köszönöm hogy fordítással kétszeresen is megörvendeztettél!
🌺 :coffee: 🌼 :love: 😘 (y)
Nem a kutyaszőrre allergiás, hanem a gombafertőzésre érzékeny, amit a kutya hordoz. Az ágyas külön ezért szereztette be Liu asszonnyal. Útban van neki a kisfiú, hiszen ő akar idővel az őrgróf felesége lenni, és gyereket szülni neki. Hát... eddig nemigen van rá esélye sem. No és mi mindenre képes még?! Majd meglátjátok... 🐶😘
 

Kata58

🐥🦊🐱🐺🐯🐻🐼🦝️🐎🦅
Regisztrált
Csatlakozott
Júl 27, 2020
Üzenetek
595
Na mindig tanul az ember gyereke...annyira nem figyeltem fel csak furcsáltam hogy gombás valamivel érintkezett én meg a kutyaszörre asszociáltam.
mert alapból ugye azzal találkozik az ember a legtöbbet. Hát egyébként nagyon tudom sajnálni az olyan embereket, akik állatszőrre érzékenyek, és emiatt nem tarthatnak állatot! Mindenesetre már megnézve a köv. két rész, és nagyon élveztem!
Ahogy azt is, hogy Shily hatására kezd nyilni az apa fia közötti kommunikáció, de igen aranyosak! még a mosolyuk is egyforma!
Bezzeg a nagyasszony mennyire szeretné bemártani Shilyt, hogy a nagyúr elforduljon, és a kedvenc unokája legyen a ház első asszonya! Még mit nem!
Nem eszik olyan forrón a kását! De a próbákból kijut majd nekünk is...akik annyira szorítunk ... 🌺 🌼🌺🌼:coffee:(y)😘
 

Kata58

🐥🦊🐱🐺🐯🐻🐼🦝️🐎🦅
Regisztrált
Csatlakozott
Júl 27, 2020
Üzenetek
595
Egyéként a kép miatt jutott eszembe az is, hogy megnőtt a háttérvédelmes Silynek otthon is, igaz ez nővére
gyerekének köszönhető, hogy Zahnak legyen aki felneveli és vezetője legyen majd a családnak!
Egyébként hogy rájött az ágyas gonosz akaratára s hogy ellene állt! 😁 (y) :coffee: 🌺 🤩😁🌼
 

Ewilja

Moderator
Staff tag
Fordító
Csatlakozott
Máj 27, 2020
Üzenetek
238
Egyéként a kép miatt jutott eszembe az is, hogy megnőtt a háttérvédelmes Silynek otthon is, igaz ez nővére
gyerekének köszönhető, hogy Zahnak legyen aki felneveli és vezetője legyen majd a családnak!
Egyébként hogy rájött az ágyas gonosz akaratára s hogy ellene állt! 😁 (y) :coffee: 🌺 🤩😁🌼
Hát igen, mert ha egy éjszakát is az otthonán kívül tölt, meggyanúsítják, hogy félrelépett és a férje eltaszíthatja - mondhatni kötelessége.Erre játszott Lianfang, de szerencsére nagyot puffant.
 

Adél

🐣
Regisztrált
Csatlakozott
Feb 21, 2021
Üzenetek
1
Azt gondolom eddig sikerül rosszul választott kínai filmeket látnom, nem is kedvelem. Vagy borzalmas volt hallgatni a hangjukat, többnyire nem érthető volt a mit miért, jaj és a szépnek beállított lófejű nő, vagy férfi szereplők.
Ez a sorozat viszont kedves, aranyosak a főszereplők, van logikája a történésnek, mosolyogtató !!! Felülírta a kínai filmekkel kapcsolatos nem szeretésemet. Mindenhol található 1-1 gyöngyszem, ez a sorozat oda tartozik.
Köszönet a fordítónak :)
 

Ewilja

Moderator
Staff tag
Fordító
Csatlakozott
Máj 27, 2020
Üzenetek
238
Azt gondolom eddig sikerül rosszul választott kínai filmeket látnom, nem is kedvelem. Vagy borzalmas volt hallgatni a hangjukat, többnyire nem érthető volt a mit miért, jaj és a szépnek beállított lófejű nő, vagy férfi szereplők.
Ez a sorozat viszont kedves, aranyosak a főszereplők, van logikája a történésnek, mosolyogtató !!! Felülírta a kínai filmekkel kapcsolatos nem szeretésemet. Mindenhol található 1-1 gyöngyszem, ez a sorozat oda tartozik.
Köszönet a fordítónak :)
Örülök, hogy tetszik. Most hazabeszélek, de nézd meg az Oh my General-t is. Én fordítottam ugyan, de még azelőtt láttam, mielőtt fordítani kezdtem volna, viszont végleg elvesztem tőle és a kínai sorozatok a kedvenceim. Imádtam a zenéjét, a humorát, a szereplőit. Olyan jónak tartottam, hogy azt hittem, már rég lefordították. No és ráadásul itt a csapatban mind szeretjük, amiket fordítunk. Nézz körül nálunk, és nem bánod meg. 🥰
 
R

Riamara

Guest
Sziasztok. Beértelek benneteket. :giggle: Köszönet a fordításért!
Nem is gondoltam volna, hogy ennyire tetszeni fog a sorozat. A hétköznapi intrikák legalább olyan izgalmasak tudnak lenni, mint a királydrámák. ;) Érdekesek a szokások, és a kultúra is.
A két főszereplő miatt néztem bele. Mindkettőjüket kedvelem. Wallace Chungot a Tábornok és én-ből ismerem, Tang Song Yunt pedig az Under the Powerben kedveltem meg. És itt is nagyon jók.
 

f.ági

🐥🦊🐱🐺🐯🐻🐼🦝️🐎
Tag
Csatlakozott
Máj 29, 2020
Üzenetek
454
Köszönöm szépen a 11-12. részek forditását.
Igy, hogy kettőt néztem egyszerre nem fúrta ki az oldalam a kiváncsiság. :)
Én is a kutyaszőr allergiára tippeltem, nem is gondoltam milyen fifikás az ágyas.
Birom nagyon amikor az Úrnő odaszól neki. :)
 

Ewilja

Moderator
Staff tag
Fordító
Csatlakozott
Máj 27, 2020
Üzenetek
238
Sziasztok. Beértelek benneteket. :giggle: Köszönet a fordításért!
Nem is gondoltam volna, hogy ennyire tetszeni fog a sorozat. A hétköznapi intrikák legalább olyan izgalmasak tudnak lenni, mint a királydrámák. ;) Érdekesek a szokások, és a kultúra is.
A két főszereplő miatt néztem bele. Mindkettőjüket kedvelem. Wallace Chungot a Tábornok és én-ből ismerem, Tang Song Yunt pedig az Under the Powerben kedveltem meg. És itt is nagyon jók.
Akkor nézd meg tőle a My sunshine-t Ezoritu fordításában. Az nem kosztümös, hanem, modern, de abban is remek. Én is ezt a két sorozatot láttam tőle, de több is van. És igen, nagyon élvezhető a "vont csövű" udvariasság is és a finom, csak a két beszélgető közti célzások.
 

cicus

🐥🦊🐱🐺🐯🐻🐼
Tag
Csatlakozott
Jún 2, 2020
Üzenetek
108
Akkor nézd meg tőle a My sunshine-t Ezoritu fordításában. Az nem kosztümös, hanem, modern, de abban is remek. Én is ezt a két sorozatot láttam tőle, de több is van. És igen, nagyon élvezhető a "vont csövű" udvariasság is és a finom, csak a két beszélgető közti célzások.
Ez is nagyon jó sorozat tőle :
All Out of Love
 

Kata58

🐥🦊🐱🐺🐯🐻🐼🦝️🐎🦅
Regisztrált
Csatlakozott
Júl 27, 2020
Üzenetek
595
Na már csak 2-t alszunk, és jön az újabb felirat!
Az All feliratát én sem találtam sehol...
 

Kata58

🐥🦊🐱🐺🐯🐻🐼🦝️🐎🦅
Regisztrált
Csatlakozott
Júl 27, 2020
Üzenetek
595
Nagyon izgalmas volt ez a két rész is! Annyira átlátszó az ágyas gonosztette! Még mindig hályog van a nagyasszony szemén.
Silynek egyáltalán nincs könnyű dolga! Édes, hogy türelmesen ápolja Zhunt, és meg is találja a kiváltó okot!
A legyező ajándék és a viszontcipők is nagyon jó jelenetek voltak! Apa és fia is egyre közelebb kerülnek egymáshoz!
A nagyasszony rosszul teszi, hogy kiteszi a lábát, az ágyas készül valamire! Hát most megint izgulhatunk.
Külön köszönet a két részért! Így összefüggőbben látjuk a folyamatokat! S látva a készülődést, jó lesz magunkat is
felkészíteni a próbákra! Mert hogy lesz garmadával, a különböző családok ambícióit és nehézségeit tekintve nem kétséges. 🤩 (y) 😘:coffee:🌼🥰
 

Rea1

🐣
Regisztrált
Csatlakozott
Ápr 30, 2021
Üzenetek
2
nekem nagy kedvencem ez a sorozat, egy ültő helyemben végig tudnám nézni. Ez uton is hálás köszönet minden egyes leforditott részért.
 
Top